新しいベット
やっと夏が終わり、今日から涼しくなってきました!!!
去年の冬ももちゃんは風邪をひいてしまったので、
念願のあったかいベットを購入してきました~
ボックス型にして中にも入れるし、ベット型にして休むこともできて
とってもかわいくて一目ぼれで買いました!
まだまだ新しいベットに警戒中で使ってくれないけれど
警戒してる姿もかわいいのでw
ゆっくり慣れて本格的な冬になる前に使い始めてくれるといいな~
☆今日のスペイン語☆
冬 El invierno
ベット La cama
風邪 El resfrio
☆今日のスペイン語フレーズ☆
Compré una cama nueva para Momo chan.
(ももちゃんのに新しいベットを購入しました)
ホリデー
今日からカーニバル休暇の4連休の始まりです~
郊外の自然の多い田舎で過ごしたりや実家に帰る人も多いですが
このお休みはももちゃんと新しい公園に行ってみたいと思ってます。
ももちゃんは小さい時からベットの下にもぐるのが好きで
今でもよくベットの下で過ごしているのですが、スペースが体の大きさに
あってなさすぎて、とても窮屈そうなのです。
わんちゃんを小屋に入れるのは、人間目線だとかわいそうに見えるけれど
実は小屋に入ることで安心するという記事を読んだことがあるので、
もしかして、小屋がない我が家ではベットの下が安心できる場所なのかも!
っと思ったりして、この連休に屋根付き?のベットみたいなのも
見に行きたいなーと思います。でもきっとだれもカーニバル休暇に働きたくないだろう
からお店はほぼ閉まってるだろうなーw
☆今日のスペイン語☆
La cama ベット
Las vacaciones 休暇
El campo 田舎
La familia 家族
☆今日のスペイン語フレーズ☆
Momo chan descansa debajo de la cama.
(ももちゃんはベットの下で休んでいます。)
体調不良
夜中に体調が悪くなって、なんだか朝まで耐えられそうになかったし
手術もしたばかりだったので救急病院に行きました。
幸いにも待っている患者さんも2人しかいなくて、
お薬をもらえたので痛みはだいぶ治まり、なにより先生が優しく話も聞いて
くれたおかげで安心できたので行ってよかったなーと思ったのですが、
(スペイン語は早口で相手にかぶせて話す傾向があるので、聞いてもらえた気がしないときがあるのですw)
原因はいくつか検査しないといけないようで、少し憂鬱です。
家に帰って悲しい気分でベットで休んでいるとももちゃんがいつも以上に
そばにいてくれて、腕の中に顔を入れてきたときは可愛すぎて
ちょっと元気がでて写真を撮りました(笑)
昔は動物がとても怖くて近寄ることもできなかったのに、
自分にとってこんなにも癒しの存在になるとは思わなかったなー
☆今日のスペイン語☆
El hospital 病院
El hospital de emergencia 救急病院
La operación 手術
El dolor 痛み
El medicamento 薬
☆今日のスペイン語フレーズ☆
Momo chan se preocupa por mí.
ももちゃんは私を心配してくれている。
バレンタインデー
Feliz día de los enamorados!
こちらでは男性がプレゼントを贈るのが習慣なのですが、
ももちゃんにはハート柄のチョコレートの箱をプレゼント
夜はももちゃんにお留守番してもらって
バレンタインメニューがあるということでペルー料理のレストランへ行ってきました。
家族みんな集まってバレンタインデーを楽しんでいる人も多くて
予約でいっぱいでした。
メニューは
前菜がアンティクーチョ(牛の心臓)
またはセビーチェ(生の白身魚と海鮮類をレモンで調理しています)
メインは魚のフライとお肉だったのでお肉を選びました。
デザートはおなかいっぱいすぎて、必死で食べたので写真を撮り忘れました(笑)
ウエルカムドリンクはペルーの国民的お酒のピスコサワーが付いていましたが
アルコールが強すぎてびっくりしました!!アルコール40度らしいです。
ペルー料理は中華料理みたいなお料理も多くて、日本人の口に合うなーと思います。
☆今日のスペイン語☆
La comida peruana ペルー料理
El restaurante レストラン
La carne 肉
El pescado 魚
☆今日のスペイン語フレーズ☆
Momo chan recibió un chocolate por el día de San Valentín.
ももちゃんはバレンタインのチョコレートをもらいました♪
さそり
南米では夏になると、よく出現すると噂の毒をもったサソリが
ついに私の家にも出没しましたー!!!!
しかも、気づいた時にはももちゃんとさそりがキッチンで静かに向き合って戦闘モード
慌ててももちゃんを抱えて、落ち着くために寝室へ避難!!
Googleさんに撃退方法を聞こうとしていたところ、数ミリの寝室のドアの
隙間からさそりがやってきて、パニック…!!!!!!!
まるで追いかけてきてるようでまさにホラー映画みたいでした。
どうしようもなくなって、怖すぎたけれど底が厚めの靴で踏んで撃退しました。
ということで、早速チョリソ(意味:ソーセージ)と呼ばれるサソリ侵入防止棒を
買ってきて玄関のドアの隙間部分に置くことにしましたー!
たったの50円ほどで、土嚢のような重さがあります。
ドアの前でスタンバイしてるけど、もう戦わんといて~
☆今日のスペイン語☆
La puerta ドア
El alacrán サソリ
Los zapatos 靴
El dormitorio 寝室
La pelicula de terror ホラー映画
☆今日のスペイン語フレーズ☆
Momo-chan luchó contra un clacrán.
ももちゃんはサソリと戦った。
お昼寝
南米にはシエスタというお昼寝タイムがあるのですが
※お店なども閉まります~☆
何時から何時までっていうのは決まっていないので
なんとなくシエスタの感覚を養うまでが大変です。
慣れてくると自然とシエスタを考えて一日の予定を組めるようになるし、
不思議なことに直感でお店などが開いている時間が分かってきます!
ももちゃんも例外なく毎日シエスタをするのですが、
今日は私のベットで熟睡。
しかもいつからか仰向けで寝るようになったので人間感がするw
☆今日のスペイン語☆
La siesta お昼寝
El humano 人間
El horario 時間
La tienda お店
El supermercado スーパーマーケット
☆今日のスペイン語フレーズ☆
Las tiendas están cerradas.
お店は閉まっています。